Wir haben uns bisher schon mit einigen Protestsongs aus vielen Teilen der Welt beschäftigt – aus Australien, Frankreich, Italien, England…die Liste ist lang. Dabei waren die meisten der Lieder, die wir betrachtet haben, jedoch bereits etwas älter. Doch auch in der heutigen Zeit gibt es viele Songs, die auf Missstände aufmerksam machen und diese kritisieren. Ein eher jüngeres Lied dieser Art ist „This Is America“.

„This Is America“ wurde vom Sänger Donald Glover, besser bekannt unter seinem Künstlernamen Childish Gambino, am 6. Mai im Jahr 2018  veröffentlicht. Der Protestsong ist gleich mehreren Genres zuzuordnen, darunter in erster Linie Rap, aber auch Afrobeats und trap. Das dazugehörige Musikvideo stammt von Hiro Murai, einem japanischen Filmemacher. Wer bereits einige Artikel dieser Blogreihe gelesen hat, wird einige der Motive dieses Liedes wiedererkennen: Systemischer Rassismus und die damit einhergehende Gewalt, sei dies nun physische Gewalt, Waffengewalt oder Polizeigewalt. Dazu kommen auch noch Amokläufe, die vor allem – aber nicht ausschließlich – in Amerika ein sehr präsentes Problem sind. Weiters spielt das Protestlied auch darauf an, wie Unterhaltung und Konsum in Amerika dazu dienen, sich von den eigentlich offensichtlichen Missständen abzulenken.

Foto von Strvnge Films auf Unsplash

Im Protestsong geht es vorrangig um Afroamerikaner:innen, für die es in der Gesellschaft nur zwei Rollen zu geben scheint: Entertainer:in oder Drogendealer:in. Entweder unterhält man durch Tanz und Gesang, oder aber man gerät in eine Spirale der Gewalt, die mit dem Gefängnis oder dem Tod durch Schüsse endet. Diese krasse Gegenüberstellung ist im Musikvideo zu „This Is America“ etwa dadurch verdeutlicht, dass eine Gruppe Schulkinder unbeirrt tanzt, während sich im Hintergrund verschiedene Gewaltszenen abspielen.

Besonders ist an diesem Protestsong also nicht nur der Text, sondern auch die Art und Weise, wie das Musikvideo dazu verwendet wird, die Message noch mehr hervorzuheben. Weiters auffällig ist dabei etwa, wie Childish Gambino selbst tanzt: Seine übertriebenen Bewegungen erinnern an einen Jim-Crow-Tanz, also eine rassistische Karikatur schwarzer Sklaven im 19. Jahrhundert, auch als „Blackface Performance“ bekannt. Abwechselnd mit den Tanzeinlagen greift er aber auch immer wieder zur Waffe und scheint willkürlich auf Leute zu schießen, ob nun eine Person mit Sack über dem Kopf oder ein Kirchenchor.

Foto von Houcine Ncib auf Unsplash

Nicht zuletzt scheint Childish Gambino auch durch seine Kleidung, die in diesem Falle nur aus einer grauen Jersey-Hose besteht und keine Schlüsse auf jegliches Star-Dasein zulässt, einfach nur die Repräsentation einer beliebigen schwarzen Person darzustellen – ganz im Sinne von „Das könnte jede:r von uns sein“. Das Musikvideo endet, atmosphärisch sehr widersprüchlich zum eher heiteren Klang der Melodie und des Textes, mit einer Verfolgungsjagd, wobei jedoch weniger die Polizist:innen und vielmehr Childish Gambinos angst- und panikverzerrtes Gesicht im Vordergrund steht.

„This Is America“ wurde zu Childish Gambinos erster Nummer-eins-Single und brachte ihm vier Grammy-Awards ein. Darüber hinaus schaffte es der Protestsong international in Chartlisten unter die Top 10, in den USA stand er sogar ganz an der Spitze der Billboard Hot 100. Das Protestlied, das man nicht nur als Chart-Hit, sondern auch als kulturelles und politisches Ereignis bezeichnen kann, gilt als einer der einflussreichsten Songs der 2010er Jahre.

This Is America – Childish Gambino ² (Dt. Übersetzung mithilfe von DeepL)

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, go, go away
Ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, geh, geh weg
Ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, geh, geh weg
Ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, geh, geh weg
Ja, ja, ja, ja, ja
Ja, ja, ja, geh, geh weg
We just wanna party
Party just for you
We just want the money
Money just for you
I know you wanna party
Party just for me
Girl, you got me dancin‘ (yeah, girl, you got me dancin‘)
Dance and shake the frame
We just wanna party (yeah)
Party just for you (yeah)
We just want the money (yeah)
Money just for you (you)
I know you wanna party (yeah)
Party just for me (yeah)
Girl, you got me dancin‘ (yeah, girl, you got me dancin‘)
Dance and shake the frame (you)
Wir wollen einfach nur feiern
Feiern nur für dich
Wir wollen einfach nur das Geld
Geld nur für dich
Ich weiß, du willst feiern
Feiern nur für mich
Mädchen, du bringst mich zum Tanzen (ja, Mädchen, du bringst mich zum Tanzen)
Tanz und schüttle deinen Körper
Wir wollen einfach nur feiern (ja)
Feiern nur für dich (ja)
Wir wollen nur das Geld (ja)
Geld nur für dich (dich)
Ich weiß, du willst feiern (ja)
Feiern nur für mich (ja)
Mädchen, du bringst mich zum Tanzen (ja, Mädchen, du bringst mich zum Tanzen)
Tanz und schüttle deinen Körper (dich)
This is America
Don’t catch you slippin‘ up
Don’t catch you slippin‘ up
Look what I’m whippin‘ up
This is America (woo)
Don’t catch you slippin‘ up
Don’t catch you slippin‘ up
Look what I’m whippin‘ up
Das ist Amerika.
Lass dich nicht erwischen.
Lass dich nicht erwischen.
Schau, was ich da auf die Beine stelle.
Das ist Amerika (woo).
Lass dich nicht erwischen.
Lass dich nicht erwischen.
Schau, was ich da auf die Beine stelle.
This is America (skrrt, skrrt, woo)
Don’t catch you slippin‘ up (ayy)
Look at how I’m livin‘ now
Police be trippin‘ now (woo)
Yeah, this is America (woo, ayy)
Guns in my area (word, my area)
I got the strap (ayy, ayy)
I gotta carry ‚em
Yeah, yeah, I’ma go into this (ugh)
Yeah, yeah, this is guerilla (woo)
Yeah, yeah, I’ma go get the bag
Yeah, yeah, or I’ma get the pad
Yeah, yeah, I’m so cold like yeah (yeah)
I’m so dope like yeah (woo)
We gon‘ blow like yeah (straight up, uh)
Das ist Amerika (skrrt, skrrt, woo).
Pass auf, dass du keinen Fehler machst (ayy)
Schau dir an, wie ich jetzt lebe
Die Polizei dreht jetzt durch (woo)
Ja, das ist Amerika (woo, ayy)
Waffen in meiner Gegend (wort, meine Gegend)
Ich habe die Waffe (ayy, ayy)
Ich muss sie tragen
Ja, ja, ich werde das machen (ugh)
Ja, ja, das ist Guerilla (woo)
Ja, ja, ich hole mir die Tasche
Ja, ja, oder ich hole mir das Pad
Ja, ja, ich bin so kalt wie ja (ja)
Ich bin so cool, ja (woo)
Wir werden abgehen, ja (ganz ehrlich, uh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
You go tell somebody
Grandma told me
Get your money, Black man (get your money)
Get your money, Black man (get your money)
Get your money, Black man (get your, Black man)
Get your money, Black man (get your, Black man)
Black man
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sag es jemandem
Du gehst und sagst es jemandem
Oma hat es mir gesagt
Hol dir dein Geld, Schwarzer Mann (hol dir dein Geld)
Hol dir dein Geld, Schwarzer Mann (hol dir dein Geld)
Hol dir dein Geld, Schwarzer Mann (hol dir dein, Schwarzer Mann)
Hol dir dein Geld, Schwarzer Mann (hol dir dein, Schwarzer Mann)
Schwarzer Mann
This is America (woo, ayy)
Don’t catch you slippin‘ up (woo, woo, don’t catch you slippin‘, now)
Don’t catch you slippin‘ up (ayy, woah)
Look what I’m whippin‘ up (Slime!)
This is America (yeah, yeah)
Don’t catch you slippin‘ up (woah, ayy)
Don’t catch you slippin‘ up (ayy, woo)
Look what I’m whippin‘ up (ayy)
Das ist Amerika (woo, ayy)
Lass dich nicht erwischen (woo, woo, lass dich nicht erwischen, jetzt)
Lass dich nicht erwischen (ayy, woah)
Schau, was ich da zusammenmische (Slime!)
Das ist Amerika (yeah, yeah)
Lass dich nicht erwischen (woah, ayy)
Lass dich nicht erwischen (ayy, woo)
Schau, was ich da zusammenstelle (ayy)
Look how I’m geekin‘ out (hey)
I’m so fitted (I’m so fitted, woo)
I’m on Gucci (I’m on Gucci)
I’m so pretty (yeah, yeah)
I’m gon‘ get it (ayy, I’m gon‘ get it)
Watch me move (blaow)
This a celly (ha)
That’s a tool (yeah)
On my Kodak (woo, Black)
Ooh, know that (yeah, know that, hold on)
Get it (get it, get it)
Ooh, work it (21)
Hunnid bands, hunnid bands, hunnid bands (hunnid bands)
Contraband, contraband, contraband (contraband)
I got the plug en Oaxaca (woah)
They gonna find you that blocka (blaow)
Schau, wie ich ausflippe (hey)
Ich bin so gut drauf (ich bin so gut drauf, woo)
Ich trage Gucci (ich trage Gucci)
Ich bin so hübsch (ja, ja)
Ich werde es bekommen (ayy, ich werde es bekommen)
Schau mir zu, wie ich mich bewege (blaow)
Das ist ein Handy (ha)
Das ist ein Werkzeug (ja)
Auf meinem Kodak (woo, Black)
Ooh, weißt du das (ja, weißt du das, warte)
Hol es dir (hol es dir, hol es dir)
Ooh, mach es (21)
Hundert Scheine, hundert Scheine, hundert Scheine (hundert Scheine)
Schmuggelware, Schmuggelware, Schmuggelware (Schmuggelware)
Ich habe den Dealer in Oaxaca (woah)
Sie werden dich finden, dieser Blocker (blaow)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
America, I just checked my following list and
You go tell somebody
You mothafuckas owe me
Grandma told me
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (get your, Black man)
Get your money, Black man (get your, Black man)
Black man
One, two, get down
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sag es jemandem
Amerika, ich habe gerade meine Follower-Liste überprüft und
Du gehst und sagst es jemandem
Ihr Motherfucker seid mir was schuldig
Oma hat mir gesagt
Hol dir dein Geld, Schwarzer (Schwarzer)
Hol dir dein Geld, Schwarzer (Schwarzer)
Hol dir dein Geld, Schwarzer (hol dir dein, Schwarzer)
Hol dir dein Geld, Schwarzer (hol dir dein, Schwarzer)
Schwarzer
Eins, zwei, runter
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, tell somebody
You go tell somebody
Grandma told me, „Get your money“
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Get your money, Black man (Black man)
Black man
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh, sag es jemandem
Du gehst und sagst es jemandem
Oma hat mir gesagt: „Hol dir dein Geld”
Hol dir dein Geld, Schwarzer (Schwarzer)
Hol dir dein Geld, Schwarzer (Schwarzer)
Hol dir dein Geld, Schwarzer (Schwarzer)
Hol dir dein Geld, schwarzer Mann (schwarzer Mann)
Schwarzer Mann
You just a Black man in this world
You just a barcode, ayy
You just a Black man in this world
Drivin‘ expensive foreigns, ayy
You just a big dawg, yeah
I kenneled him in the backyard
No probably ain’t life to a dog
For a big dog
Du bist nur ein schwarzer Mann in dieser Welt
Du bist nur ein Barcode, ayy
Du bist nur ein schwarzer Mann in dieser Welt
Fährst teure Importwagen, ayy
Du bist nur ein großer Hund, ja
Ich habe ihn im Hinterhof eingesperrt
Nein, wahrscheinlich ist das kein Leben für einen Hund
Für einen großen Hund

Quellen:
https://time.com/5267890/childish-gambino-this-is-america-meaning/
https://www.spiegel.de/kultur/musik/childish-gambino-und-this-is-america-donald-glovers-video-schocker-a-1206792.html
https://www.grammy.com/news/childish-gambinos-striking-america-charts-no-1
https://www.azlyrics.com/lyrics/childishgambino/thisisamerica.html

Leave A Comment